Rehearsal night with our friend

It is good to have Ron to come to see our rehearsal for the “The Legend of Mount Kinabalu”and he was amazed by the intensity of the piece. Although there are still a lot of space for improvement, but it is getting better in the sequence for the dance flow. The challenge for the dancers at the moment are changing their costume in 1 minutes!
朋友Ron前來關心“神山的傳說”的彩排,亦驚訝與此作品的緊密程度。雖然尚有許多的進步空間,但是相信舞者會克服其中的困難,因為這是打從心裡想說的故事。現在,他們就要練習如何在一分鐘之內換裝!

Would you be the 300th audience?

ticket: 016-833 3936 Skyler/ 019-533 0395 Chris
e-mail: synergydt@gmail.com
facebook: synergy dance

This is the progress of the ticket until 21st May 2011.

Recently Christopher has attended several meeting with Ministry of Tourism, Culture and Environment and some private sector for sponsorship and art support. It is a great experience to learn the way of the development of art in KK by seeing it and certainly the ministry is looking forward for this first production in Malaysia which is done by local artist and Sabahan. But we are just wondering how much time and effort that needed to build up a real quality environment for a society which hook art into their life?

“The Legend of Mount Kinabalu” is not just a dance performance. It represent how hard the people here protect and develop their own land, no matter is during World War II at 1943 or nowaday at 2011. We hope for the best for this land and we hope everyone will support this event. Without you, this dance piece will be meaningless.

Do contact us if you wish to support the event. Thank you.

5月21日,票房已經突破總人數的三分之一,這是開始售票的第16天。

最近,藝術總監劉偉義約見了幾個私人單位及政府文化部尋求贊助與協助。能夠看見及理會這片土地上發展藝術的模式是可貴的,這樣能夠從中看見利與弊,進而發展出正確且適當的模式。當然,大家雀躍於這場馬來西亞第一個特殊多媒體舞蹈劇場演出的到來,更何況這演出是由本土的藝術工作者所製作。但是我們亦思考,這片土地在這種模式下要花多少的時間,才能讓藝術走進人民的生活當中?

“神山的傳說”不是一般的舞蹈演出。它所述說的是本土的人民如何用自己的力量來捍衛自己的土地,無論是1943年的第二次世界大戰,抑或是2011年的今天。我們希望這片土地能夠發展的更好,也希望大家能夠支持這項活動。您的出席,才使這場演出彰顯意義。

若您想支持這活動,希望您與我們連絡,謝謝。

Interviewing…

Firstly, this is how it look for the progress of the ticket selling until 18th May. It is the 13th days of ticket selling~ :)
Same warning: those who want to watch the performance, do grab your ticket fast.

18th May 2011 3:30pm
Christopher Liew has an interview with Grandma Vun who is 97 years old this year to find out more about the historical detail about the background of Sabah during the WWII. It is really amazing that Grandma Vun can recall the detail of the time and describe very clearly about the hard time they have during that time. “Tragedy happened.” That is the message from her.

Ticket? I can buy it afterwards….

On the 6th day of the ticket selling for “The Legend of Mount Kinabalu”, The middle seat is almost finished and i am sure it will be all out at tomorrow. So, for those who want to get your best view, please act fast. These people know Synergy, thats why they bought the ticket early :) . Thank you for the support.

“神山的傳說”票卷開始發售到今天第六天,中間的位置差不多售罄,相信明天就可以賣完。若你想擁有較好的觀賞視野的話,建議大家提早買票。感謝這些支持我們的朋友,有你們的瞭解與支持,真好。

The Legend of Mount Kinabalu

Who are the legend of Mount Kinabalu?
誰是神山的傳說?

Do you know the stories of this motherland?
這片土地上有哪些故事?

In 2011 Synergy Dance Theatre (SDT) will present to you “The Legend Of Mount Kinabalu”. Beside telling the stories of this land, “The Legend of Mount Kinabalu” will open the eyes of the audience by being the first production in Malaysia which has 60 minutes full length special effect multimedia dance drama. You will not want to miss it.
2011年,SDT將為大家帶來“神山的傳說”,訴說本土的故事。除了這些真實的故事之外,這場演出也將是馬來西亞第一次60分鐘全程特殊多媒體投影之舞劇,由本土製作,藝術總監為台灣中國文化大學舞蹈系以第一名成績畢業之劉偉義。你不容錯過。

Ticket : RM50/ 35/ 20 (according to seat number,no reservation allowed,first come first served basis)
票卷: RM50/35/20 (劃位販售,不接受預定)

For ticket info, please contact 019-5330395Christopher Liew / 016-833 3936Skyler
票卷詳情,請連絡019-5330395Christopher Liew / 016-833 3936Skyler

Ticket start to sell now,20 seats sold out at the first day ~! So everyone act fast~! Here is the first preview of the event, enjoy!