B for BORNEO 婆羅印象

18th June 2016 Saturday, marked this date in your calendar!
This is the first time in Malaysia to have a dance production combined with MOTION CAPTURE technology.
Ticket start to sell next week~!
SYNERGY DANCE THEATRE collaborates with ASGARDIAN for the first time! This year, we present to you “B for BORNEO” which feature dance combined with multimedia projection on dance floor as well as MOTION CAPTURE interaction (a technology which will pick up the movement of dancers live with the multimedia projection). As you might expect, there will be unique choreography from Christopher and other talented young choreographers.
SYNERGY舞蹈劇場第一次與ASGARDIAN 合作,共同製作今年“婆羅印象”舞蹈作品。您將會看見緊密互動的地板投影多媒體與舞蹈與、動態捕捉技術結合(Motion Capture, 一種即時捕捉舞蹈動作與多媒體結合的科技結合),當然還有您期待的編舞者計畫所帶來的驚喜。這是馬來西亞第一次結合motion capture的演出,相信會為你帶來許多驚喜。

BOBOU to Kedah and Penang 2016

“One language dies every 14 days. By the next century, nearly half of roughly 7,000 languages spoken on Earth will likely disappear…..” (National Geographic, July 2012)
地球上每14天就有一種語言消失。在下一個世紀,將近一半,估計是7000種語言也將會消失。(國家地理雜誌,2012年7月刊)

Kedah and Penang, are you ready?

For Kedah and Penang readers 致在吉打及檳城的朋友,
(For English reader please scroll down, thank you.)

“奔逝的天堂”若說是一個舞蹈表演,倒不如說是我們現在站在文化刀口上的一個紀錄。一談到文化,我們總覺得是件嚴肅的事。這舞蹈劇場演出談這件事,更談許多不同的感受。還沒看過“婆羅舞蹈劇場”的朋友,我懇請你們來支持,因為我們是私人單位,所有的開銷完全是依賴票房及我們對舞蹈藝術的熱忱來支持。2015年第一次帶作品“2 IN 1“,看過的觀眾說那是她最好的母親節禮物。原本的分享交流時間,變成了一小時的對談。那是多麼深刻的記憶。
若你不了解”婆羅舞蹈劇場“的話,歡迎你參閱:http://mysynergydance.com/?page_id=409
若你願意幫忙我們的話,除了購票出席支持外,也希望大家幫忙在這event page (https://www.facebook.com/events/1033959629980523/)中邀請朋友,讓更多的人知道這個訊息。無限感激。
婆羅洲是世界第三大洲,其中的文化蘊含及知識寶庫絕對會讓我們大家受益良多。這也是為什麼“奔逝的天堂”才存在。

“BOBOU” is not just a dance performance, but a regconision of our dance ,culture and art at the moment which is dying. When people think about culture, they always feel that it must be something boring. BOBOU not only talk about culture, but will prepare you with a very special and unique experimental dance theatre experience too.

Borneo Dance Theatre (BDT) is solely depend on ticket selling income for the 2016 tour. I wish that all of you in Penang may come and support BDT. Beside that you may invite your friends through this event page and let more people knows about the news (Facebook event page : https://www.facebook.com/events/1033959629980523/). If you are not familiar with BDT, you may visit : http://mysynergydance.com/?page_id=409

I still remembered “2 IN 1″ experimental dance performance by BDT at Penang at 2015. We have the least number of audience for the tour but the deepest and longest conversation/sharing session for the whole Malaysia tour. Borneo is the third largest continent in the world and there are so many that BDT can share with everyone of you. See you at the theatre:)

KEDAH:
日期Date : 11th March 2016 (Friday) at 8pm
地點Venue :
Vista Ballroom, Fuller Hotel
No.1, Komplex Perniagaan Pintu 10,
Jalan Pintu Sepuluh, 05100 Alor Setar
Kedah Darul Aman, Malaysia.
Tel: +6 04 7333 999

票卷Ticket : RM25 per person
購票Ticket available at :
XIMPLY DANCE 純粹舞團
Shelly 012 427 6167
KaeRen 0111 069 7596
Yiwen 012 525 6167
Kenji 017 423 7536

PENANG:
日期Date : 12th March 2016 (Saturday) at 8pm
地點Venue : 檳州民政黨一心禮堂 Dewan Parti Gerakan Rakyat Malaysia (139, Jalan Makaliste Penang)
票卷Ticket : RM25 per person
購票Ticket available at : 012-567 8789 / 012-478 3268

NOTICE:The audience will need to walk around and sit on the floor, so please wear appropriate clothing. 演出將會席地而坐及現場進行移動,請穿著適當服裝。

劉偉義 Christopher Liew

BOBOU tour #1 : Johor Bahru 09th Jan 2016

BOBOU 奔逝的天堂

How much would you pay to reclaim lost language?

我們得花多少的代價,才能尋回我們流失的語言?

” One language dies every 14 days. By the next century, nearly half of roughly 7,000 languages spoken on Earth will likely disappear…..” (National Geographic, July 2012)
地球上每14天就有一種語言消失。在下一個世紀,將近一半,估計是7000種語言也將會消失。(國家地理雜誌,2012年7月刊)

Whether we aware or not, the fading of native languages is now happening globally and Borneo ethnic languages are dying too. It is never exaggerate to say that the lost of a language is equal to the lost of a whole culture. It is definitely a wretched and complicated feeling to witness the fading of our fellow cultures day by day. This is the initial motive that inspired the creation of “Bobou”, the latest experimental dance theatre performance of Borneo Dance Theatre (BDT) in 2016. As the only full time professional dance theatre in Borneo, BDT envisions to produce professional dance theatre performances that are functioning as the bridge in enhance social awareness among the society and eventually create a better livelihood for the community, especially in Borneo. In “Bobou”, various endangered Borneo native languages are chosen to be the main material and inspirations of this performance. Despite that, this experimental dance theatre performance is also aimed to create a cutting-edge first hand experience artistically. Including: close to the audience, live vocal expressions, multimedia collaboration, installation of the whole theatre and etc.. Both, the expected and unexpected will happen in the theatre. Don’t miss it.

“婆羅舞蹈劇場”在2016年開啟了第三個年頭巡迴演出。這次帶給大家的依然是驚喜連連的作品“奔逝的天堂” BOBOU..
編創 “奔逝的天堂” 是在尋找婆羅洲語言的情感,才漸漸發現語言流失不僅僅是幾代人溝通的斷層問題。其中,包括文化流失的成份,才讓人覺得憂心。打開格局一看,其實這是全球共同面對的情形。透過這次實驗劇場、大型裝置藝術、多媒體結合、現場語言的空間竄流等等,相信會為這演出再次帶來多變的獨特觀賞經驗。

NOTICE‭:The audience will need to walk around and sit on the floor‭, ‬so please wear appropriate clothing‭. ‬演出將會席地而坐及現場進行移動,請穿著適當服裝。
Date : 09th Jan 2016 at 8pm
Venue :LEE WUSHU ARTS THEATRE 武舞藝術坊
159-02,Jalan Bestari 1/5, Taman Nusa Bestari, 81300 Skudai, Johor,Malaysia.
Tel/Fax: +607-511 3013 / +6016 715 9193  www.leewushuarts.com

 

Ticket :
BOBOU : RM25 per person
Workshop : RM35 per person
BOBOU + Workshop : RM50 per person
Dance workshop by Christopher Liew
Date : 09.01.2016 Time : 3pm-5pm
Venue : LEE WUSHU ARTS THEATRE
Ticket available at :
* LEE WUSHU ARTS THEATRE
+607-511 3013 / +6016 715 9193
* 016-333 5706 (Mr Lim Thou Chun)

Giving Up will become a habit.

Date: 26th July 2015 Sunday
Time : 7pm
Venue: Sabah Theological Seminary Recreation Centre
Ticket : RM35 (Synergy Dance Studio / Breadboss Cafe / 019 533 0395 / 016 833 3936)
Remark : The audience will need to walk around and sit on the floor, so please wear appropriate clothing.

We received quite a weak response at our own home town Kota Kinabalu for this performance. Since it will caused us some financial problem if we cannot cover the cost of the production, the artistic director Christopher has question whether we need to cancel the performance or not.

Giving Up will become a habit.

The true stories that portray in “2 IN 1″ must be delivered, and we really hope everyone can still help by spreading out the news to your friends, supporting us by watching the performance, learn the stories of our own too.

Primitive Bond Art Festival Flashmob Tutorial

YouTube link:
http://youtu.be/1peW6oV65dI

Please visit this link on Facebook  :

https://video-sin1-1.xx.fbcdn.net/hvideo-xpf1/v/t42.17902/11681752_10204065454145366_133881028_n.mp4ef

g=eyJybHIiOjUNywicmxhIjoxODIyfQ%3D%3D&rl=567&vabr=315&oh=b83
e7e8ef9d161bb61c8aca0188c8fa&oe=559DF1DD

Dear all who want to join the flashmob family, please learn this basic four sets of movement :) Happy dancing ~!

BDT 「2 IN 1」April 2015 Preview

In sharing my first hand experience in East Malaysia of the upcoming “2 IN 1″ dance performances to be held in early May in Peninsular Malaysia, I will not dwell much on describing the dance performance itself, but rather I will share the experience and things we learnt during the two premiere performances of the  April 2015 tour in Sabah.
Borneo Dance Theatre (or BDT), the one and only full-time professional dance theatre in Borneo, kick started our “2 in 1″ dance tour this year on Saturday, 11th April,  at the Lecture Hall of Yu Yuan Secondary School, Sandakan and on Sunday,12th April 2015, at the school hall of Gek Poh SJK (C) Sin Hwa, Tawau. This was the 2nd dance tour of BDT since 2012 – the first tour started in April 2014 and toured 6 different cities in Borneo. The tour performances aimed to share contemporary dance theatre with the general public and create more dance art lovers.

BDT was founded in August 2012, which was nine years after I graduated from the Dance Department of Chinese Culture University in Taiwan. To date, BDT is the pioneer and the only private funded full-time professional dance theatre in Borneo. By running the company full-time and professionally, we aspire to contribute more fully to the dance industry, and consequently to share more of Borneo Culture and new interpretations of Borneo, through dance and arts.
“2 IN 1″ is divided into two parts and both parts are presented in a unique experimental dance theatre setting. The first part is entitled “HANDSOME Construction Company”. The dance utilizes colourful costumes, intense choreography and multimedia effects to create an exciting new experience for the audience. In the beginning, many of the audience was sitting facing only the stage set as they didn’t expect that the performance would utilize the whole entire theatre throughout the performance. For the new audiences of this experimental dance theatre, it was a “terrifying” experience to find dancers performing just beside them. However, the lively scenes of the audiences moving aside to give way to the performers created a lot of laughter and a fun-filled experience for the entire performance. Besides that, the comical dance movements and humorous choreography created an exciting interaction with the audience. Moreover, the first item successfully created a delightful and profound impression of the four  “construction workers”.

Then it was intermission, and

the choreographer chose an indirect way to disperse the audience for intermission and to gradually lead to the starting of the second half of the programme. While the audience was still puzzling and wondering why they have to stand up at that the moment, the entire theatre was rearranged. It was interesting that the audience reacted in a more relaxed, natural manner after the intermission and most of them chose to sit around the typewriter which was preset in the centre of the performing area. Most of the audience had never operated a typewriter before, some had never even touched a typewriter before.

The second part (centred around the typewriter) was entitled “The Whispering” and started with multimedia, presenting pictures or images in a symbolic way. The nature of this choreography  invited the audience to visually follow the dancers moving around the theatre. Due to the different sitting positions, everyone had a different viewing experience. The atmosphere of this performance was classic and traditional, but it also included a lot of new creative and provoking ideas. The choreography was designed to provoke thoughts, questions and issues through the watching experience. Through these expected reactions, the flow of “The Whispering”

was exclusively paved to uncover the stories of four different characters. “The Whispering” was created based on true stories of the Borneo people. There were happenings, stories, rumours, that we felt sorry and regret for, but the most terrifying was when they were being intentionally “forgotten” and deliberately covered up. Through this work, the choreographer intended to provoke deeper thoughts and reflections from the audience about the issues.
The audience remarks for this performance included comments about the fact that sitting on the floor and having to move around whenever necessary meant that you could foresee that it would be “a very special experience to watch the show”. The programme “demonstrated a combination of contemporary dance and the culture of Borneo”. “Besides bringing a deep sense of meaning, it also created laughter and excitement among the audience”. These experiences are to be experienced personally by the audience only in the theatre.

In continuing to share dance arts with the public, BDT also conducts free seminars and dance workshops based on the request of the co-organizer/sponsor. Through these activities, we hope to gather art lovers to discuss more about the art of dance, and also to share with new audiences that dance is actually an approachable art form, not so obscure and difficult to understand. On Saturday, 11th April, 2015, from 8-9am, BDT conducted an intensive dance workshop for the dancers of “Yu Yuan Secondary Dance Troupe” of Sandakan to share contemporary dance technique and performing skills. The participants’ expressions portrayed their eagerness to learn and the joy of exploring new knowledge. We were also touched by the liveliness of movement projections that they were able to deliver. Throughout this workshop, I was looking forward to using more creative ways in guiding the dancers to develop a deeper appreciation of dance movements and performing qualities.
On another aspect of the touring, I would like to share an unexpected challenge faced by the production team: on the performance day in Tawau, BDT was expected to board the flight from Sandakan to Tawau at 8.55am; however, the flight was cancelled at the last minute due to engine failure. The whole team waited nervously at Sandakan airport until at last we boarded the 4pm flight. The scheduled time of performance in Tawau was 7.30 that same evening. Upon landing in Tawau, we immediately switched to “combat mode.” In the car taking us from the airport to the school, a teacher asked me, “Can we be ready in time?” and I answered, “If we focus enough, we can”. We arrived at Xinhua school hall at 5.30pm, but we had a lot to arrange in the two hours before the scheduled performance time of 7.30pm. As is often the case in theatre, there was no extra time for mistakes, each step and each decision was focused on creating a perfect viewing experience for the audience. At last, we made it: the start of the performance was delayed by only ten minutes – and thereafter everything went smoothly. Back at the hotel, everyone’s heart was still beating fast for some time.

After this, BDT will be touring to Johor Bahru and Penang on 9th May and 10th May, 2015. In order to maintain the quality of thisprogramme, this show is not open to children under five years old. Theprogramme will start on time, and late audience members will have to wait outside the theatre until the next suitable break in the programme. Due to the special design of the experimental theatre, the organisers would like to remind the audience that they will be sitting on the floor and so need to wear suitable, comfortable attire.

 為了還沒觀賞此 「2 IN 1」 的觀眾著想,我暫時不多著墨於舞蹈的內容,而是以今年2015年4月開始的兩場巡迴演出所看見及體會的事進行分享。

婆羅洲唯一的全職專業舞蹈劇場 「婆羅舞蹈劇場」 (Borneo Dance Theatre,以下簡稱BDT)於四月十一日於山打根育源中學行政大樓講堂及十二日於斗湖新華學校禮堂正式開演 「2 IN 1」 巡迴演出。這是 「婆羅舞蹈劇場」 自2012年創團以來第二場巡迴演出(第一次的巡演是在2014年4月開跑,總共六場),旨在分享舞蹈藝術及劇場演出給普羅大眾及舞蹈劇場藝術愛好者。 BDT成立於2012年8月,是我在畢業于台灣文化大學舞蹈學系回國九年後創辦。此舞蹈劇場是目前婆羅洲首個,也是唯一的私人單位全職專業舞蹈劇場。透過全職專業的模式,希望能夠更專業的投入在舞蹈藝術的領域,分享更多屬於婆羅洲文化特色的新詮釋舞蹈作品與藝術。

「2 IN 1」 這作品主要分為兩個節目進行,以獨有的實驗舞蹈劇場模式呈現。第一個部分為 「帥爆建築公司」 (HANDSOME Construction Company) ,作品以多彩的服裝、俐落的演出與多媒體的轉換達至觀賞的新體驗。許多的觀眾一開始以為演出的方向是面向房間,沒想到正式的演出方向實為整個劇場。對於新體驗實驗舞蹈劇場的觀眾而言,舞者近距離的在身邊演出是件“可怕”的體驗。猶然記得觀眾一看見舞者走進就會迅速的開路的畫面,為整場演出製造許多的歡笑與效果。當然,逗趣的舞蹈肢體設計畫面及互動模式讓所有的觀眾都對這四位冒牌建築工人有著深刻的體驗。

接著的中場休息時間,編舞以婉轉的方式驅散觀眾,以鋪成下一個作品的開始。當觀眾還在納悶為什麼得站起來的當兒,整個劇場演出模式已經在改變。這一趟,觀眾很自然地以整個禮堂中間的打字機為焦點坐下來。許多人都沒什麼機會碰打字機,更甭說用過打字機。「2 IN 1」 的第二場是以多媒體作為開始,有著許多的畫面鋪成及寓意。很自然的跟隨舞者的出沒轉移觀賞焦點是這場 「房裡的聲音」 (The Whispering) 的特性。因為坐的位置不同,每個人的觀賞體驗不盡相同。這作品有著傳統的古早味,但亦添加許多新穎的創作想法。不禁讓人在觀賞演出的當兒冒出許多不同的想法及問題。透過這些反應,鋪成整個 「房裡的聲音」 的思緒架構,進而完成四個人的故事。 「房裡的聲音」 是按照婆羅洲真實的故事編創,有許多的事讓人感到惋惜,但真正的可怕的事實是被遺忘或被刻意淹沒。透過這個作品,編舞希望能夠提出反思,以一石之力投出許多的漣漪。

劇場規定提醒觀眾席坐在地及必要的時候將會移動,可想而知這會是一場非常特殊的觀賞演出經驗。這兩個節目展現了現代舞與婆羅洲文化的結合,除了帶來意義深沈的寓意,亦會在作品中帶來逗趣的笑聲。這些經驗將有待觀眾進入劇場親身體驗。

秉持著分享更多有關舞蹈給大眾,這次的巡迴演出也在各巡迴地點視每個地方的單位需求而安排免費的講座及舞蹈工作坊。透過這些活動,希望能夠讓藝術愛好者能夠共聚一堂來談更多有關舞蹈藝術的知識,也是讓沒有接觸過舞蹈表演藝術的大眾能夠近距離的瞭解舞蹈原來是很平易近人的一門藝術,沒那麼艱深難懂。四月十一日(星期六)於山打根育源中學禮堂八時至九時進行舞蹈工作坊,與 「山打根育源中學舞蹈團」 舞者分享現代舞的肢體訓練及演出技巧的工作坊活動。從這些孩子的眼神當中,你可以看見渴望學習及歡樂學習的神情,還有經過誘導出來的肢體味道。與其一板一眼的將動作交給舞者,我期盼以更創意的方式來引導這些學生如何看待表演及動作特質這回事。

在此亦與大家分享一則插曲:斗湖場次當天,BDT在山打根早上855飛行的的航班因引擎故障取消。原訂到劇場的時間嚴重受影響,因此舞者爭取時間在機場好好休息,直到登上下午4點的航班才開始 “戰鬥模式”。下午530抵達新華學校禮堂,演出的開演時間是晚上730。還記得在車上老師還問我這樣哪來的及。我還記得我回答了一句話:“專心的話應該就可以。”是的,在劇場內沒有多餘的時間來犯錯,每一步一腳印多是希望能夠讓前來的觀眾留下一個完美的觀賞體驗。當天晚上,演出延遲十分鐘開始,一切順利進行。回到酒店,相信舞者還在心跳加速。

接著下來,BDT將會在5月9日及10日到柔佛新山及檳城演出。為了維護節目的品質,此演出不開放與五歲以下之孩童入場。節目將準時開始,遲到的觀眾將按現場工作人員的指示在場地門外等候適當的入場時間。由於實驗劇場的特殊設計,主辦單位呼籲觀眾穿著適合於席地而坐的服裝。

若想要了解更多有關「婆羅舞蹈劇場」的咨詢及有關演出資料,請上網瀏覽 http://mysynergydance.com 。

有關購票詳情,可聯絡
01. JOHOR BAHRU 柔佛新山
Date : 09/05/2015 (Sat) 7:30PM
Dewan Sekolah Matahari
旭阳私立学校禮堂
CONTACT : 016-333 5706 / 016-739 4790
TICKET : RM25

02. PENANG 檳城
Date : 10/05/2015 (Sun) 4:00PM
Dewan Parti Gerakan Rakyat Malaysia (139, Jln. Macalister,Penang)
檳州民政黨一心禮堂
主催單位:青團運檳城州分會
主辦單位:檳州青團運武吉占姆支會
CONTACT : 012-567 8789 / 012-478 3268
TICKET : RM25

WHITE

Synergy Dance Theatre, the dance theatre that has work hard in Sabah for over ten years start their 11th year with performance named “WHITE”.

This performance will be the presentation of the “Young Choreographer project” by eight choreographers. beside that we have two invited guest for the performance who are Samry the wheelchair dancer and Chang Hao Heng who is a dialysis patient.

This performance will change the black box into a ” White Box” and performance will consist of a lot of medical equipment. the Choreographer Christopher Liew wish to share the idea of the relationship between doctor and patient, further more the piece will share more about humanity.
Do come to support this special dance performance by sharing this news to your friend and buy the ticket early.

The information about the performance are:
Date: 20th June 2015 (Saturday)
Time: 7:30pm
venue : Sabah Theological Seminary Auditorium
Ticket : RM35 (ticket sells by seat number)
EARLY BIRD TICKET: RM30 ( before 6pm of 31st May 2015)
Ticket info : 019 533 0395 / 016 833 3936 /014 566 8041

For more information, please visit http://mysynergydance.com